زێدهبێژى ژ ڕوانگهها پراگماتیكێڤه
##semicolon##
https://doi.org/10.26436/hjuoz.2021.9.4.752##semicolon##
زێدهبیژى##common.commaListSeparator## سڤكاتیكرن##common.commaListSeparator## وهكیهكى##common.commaListSeparator## دهركهڤتهیێن ئاخڤتنێ##common.commaListSeparator## نیشانكار##common.commaListSeparator## گریمانێن پێشهكى##common.commaListSeparator## كردهیێن ئاخڤتنێ##common.commaListSeparator## شرۆڤهكرنا دانوستاندنێپوختە
زێدهبێژى بابهتهكێ گرنگه ژ بابهتێن پراگماتیكا زمانى و گرنگییهكا مهزن د بوارێ زمانێ ڕۆژانه و نڤێسیدا ههیه. ئهڤ ڤهكۆلینه ب ناڤونیشان( زێدهبێژى ژ ڕوانگهها پراگماتیكێڤه)یه كو جهختێ ل سهر تێگههێ پراگماتیكێ د ئاخڤتنێدا دكهت. ئارمانجا سهرهكى ژ ئهڤێ ڤهكۆلینێ ئهوه بهێته زانین، كا چهوا زێدهبێژى د ناڤ بوارێن پراگماتیكێدا ب دهستڤه دهێت، ئهوژى د سنوورێ ئاخڤتنا خهلكێ سهنتهرێ دهڤۆكا دهۆكێدا كو ل دویڤ ڕێبازا وهسفى شیكارى شرۆڤهكرنێ بۆ نموونهیان دكهت. گرنگترین پرسیارێن ڤهكۆلینێ ئهڤهنه:( زێدهبێژییێ چ پهیوهندى ب پراگماتیكێڤه ههیه؟ ههروهسا زێدهبێژى دشێت د ناڤ ههمى بوارێن پراگماتیكێدا بكاربهێت؟) و ئهڤهژى د ناڤ ئهنجامێ ڤهكۆلینێدا دیاردبیت كو زێدهبێژى پهیوهندی ب پراگماتیكێڤه ههیه و د ههمى بوارێن ئهوێدا ڕهنگڤهددهت. ڤهكۆلین ب گشتى ژ دوو پشكان پێكدهێت. پشكا ئێكێ ب ناڤێ(چهمك و دهستنیشانكرنا زێدهبێژییێ)یه و پشكا دووێ یا تایبهته ب زێدهبێژییێ د ناڤ ئاستێن واتایێڤه ب تایبهتێ د ناڤ بوارێن پراگماتیكێدا.
سەرچاوەکان
- عهبدولواحید موشیر دزهیى ، زانستى پراگماتیك، چاپی یهكهم، چاپخانهى پاك، ههولێر، 2011.
ب زمانێ عهرهبى:
-بيتر ارنست، علم اللغة البراجماتي، ترجمة: سعيد حسن البحيري، الطبعة الاولى، الناشر مكتبة زهراء الشرق، القاهرة، 2014.
- رمزي منير بعلبكي، معجم المصطلحات اللغوية، الطبعة الأولى، دار العلم للملايين، بيروت، 1990.
-سامية بن يامنة، تداولية سياق الحال في الفعل الكلامي: دراسة تحليلية تطبيقية، الطبعة الاولى، دار كنوز المعرفة للنشر و التوزيع، عمان-الاردن، 2019.
- ستيفن اولمان، دور الكلمة في اللغة، ترجمة: كمال بشر، الطبعة الثانية عشرة، دار غريب للطباعة والنشر والتوزيع، القاهرة،1997.
-فوزي علي صويلح، القوة التداولية في المثل العربي، الطبعة الاولى، دار غيداء للنشر و التوزيع، عمان-الاردن، 2017.
- عبدالقادر عبدالجليل، المعجم الوظيفي لمقايس الأدوات النحوية والصرفية، دار الصفاء للنشر والتوزيع، عمان، الاردن، 2006.
- محمد حسن عبدالعزيز، علم اللغة الحديث، الطبعة الاولى، الناشر مكتبة الاداب، القاهرة، 2011.
- محمد محمد يونس علي، مقدمة في علمي الدلالة و التخاطب، الطبعة الاولى، دار الكتاب الجديد المتحدة، بيروت، 2004.
- يورجن بافل، البراجماتية، من الكتاب: مبادىء و مسارات في الدرس اللغوي الحديث، ترجمة: سعيد حسن بحيري، الطبعة الاولى، الناشر مكتبة زهراء الشرق، القاهرة، 2009.
ب زمانێ ئینگلیزى:
-Brown, P & Levinson, S. (1987).Politeness Some Universal in Language Usage. Cambridge: Cambridge University Press.
-Burgers, C., Brugman, B. C., Lavalette, K. Y., & Steen, G. J. (2016). HIP: A Method for Linguistic Hyperbole Identification in Discourse. Metaphor and Symbol, 31(3), 163-178. doi:10.1080/10926488.2016.1187041.
-Bullinger, E W .(2010). Figures of Speech Used in the Bible.
-Draitser, E. (1994). Techniques of Satire. Berlin: Mouton de Gruyter. PDF.
-Carston, R., & Wearing, C. (2015). Hyperbolic Language and its Relation to Metaphor and Irony. http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/.
-Claridge, C. (2011). Hyperbole in English: A Corpus-based Study of Exaggeration. Cambridge. CUP.
-Christodoulidoun.M.(2011). Hyperbole in everyday Conversation .Fredrick university.
- Cruise, Charles .(2018). A Methodology for Detecting and Mitigating Hyperbole in Mathew 5:38–42. JETS 61.1 (2018): 83–103.
-Duny,T.T.H.( 2011). A study on Syntactic, Semantic and pragmatic features of Exaggeration in English and Vietnamese. university of DANAG.
-Ferré, Gaëlle (2016). Multimodal Hyperbole. https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01422552.
-Fogelin, Robert J. (1988). Figuratively Speaking. London: Yale University Press.
-Henkemans.A.F.S.(eds ) Strategies manoewvering with hyperbole in political debate, university of Amesterdam. The Nether land.
-Gibbs, R.W. (1994). The poetics of mind: Figurative thought, language and understanding. Cambridge: Cambridge University Press.
-Gibbs, R.W. (1999). Intentions in the experience of meaning. Cambridge: Cambridge university press.
- Gibbs, R. W. (2000). Irony in Talk among Friends . Metaphor and Symbol, 15(1-2), 5-27. Retrieved from https://courses.soe.ucsc.edu/courses/cmps245/Spring12/01/.../11879.
-Grice, H.P. (1975). Logic and conversation. In Speech acts (pp. 41-58). Brill.& Wishart.
-Grice, P. (1989). Studies in the Way of Words. Cambridge Massachusetts: Harvard University Press.
-Guest,J.F. (2004). Exaggeration and Extreme Language, A pragmatic study. The university of Hong kong.
-Kelei, Kitheka Michael (2016). A Lexical Study on the Functions of Hyperbole in Secular Ki Kamba Songs . University of Nairobi.
-Kharimah, Nida Ruminda. (2017). Hyperbolic Expressions in One Direction’s Love Song Lyrics. Jurnal al-Tsaqafa Volume 14, No. 01, Januari 2017.
-Kreuz, Roger J. and Richard M. Roberts. (1995). Two Cues for Verbal Irony: Hyperbole and the Ironic Tone of Voice. Metaphor and Symbolic Activity 10: 21-31.
-Lausberg, H. (1998). Hand Book of Literary Rhetoric: A Foundation for Literary Study.Leiden/Boston/Kolin: Brill.
-Leech, G.( 1969). A Linguistics Guide to English poetry. Harlow. Longman.
-Leech.G. (1983).Principle of Pragmatics. London. Longman.
-Mahmood, Ali Abdullah .(2015). Linguistic Intensification and its Role in Interlingual Translation of Speech Acts between English and Arabic. Advances in Language and Literary Studies ISSN: 2203-4714 Vol. 6 No. 3; June 2015.
-Matthews,P.H.(2007) .Concise dictionary of linguistics. esecond edition, Oxford. Oxford University Press.
-Mey,J.L.(2009).CONCISE ENCYCLOPEDIA OF PRAGMATICS. Second edition.Elsevier. Oxford.London.
-McCarthy.M & Carter.R.(2004).” There is millions of them”: Hyperbole in Everyday Conversation. Journal of Pragmatics, 36(2), 149-184.
-Mora,L.C.( 2004). At Risk of Exggeration:How do Liseners React To Hyperbol?. university of Valencia-Spain.
Mora,L.C. (2009). All or Nothing: A Semantic Analysis of Hyperbole. volumen 4 .Revista de Lingüística y Lenguas Aplicadas. university of Valancia.
- Pomerantz, A.(1986). Extreme Case Formulations: A way of legitimating claims .Martinus Nijhoff Publishers, Dordrecht. Printed in the Netherlands.. Human Studies 9:219-229.
-Searle J.R (1969). Speech Act: An Essay in the Philosophy of Language. Cambridge. Cambridge University press.
-Spitzbardt, H. (1963). "Overstatement and Understatement in British and American English". Philologica Pragensia 6:277-86.
-Van Dijk, T. A. (2006). Discourse and Manipulation. London: Sage.
-Voltadewi, Saomi Wahyu .(2014). THE FORM AND FUNCTION OF HYPERBOLIC EXPRESSION IN ONLINE PERFUME ADVERTISMENTS. FACULTY OF HUMANITIES DIPONEGORO UNIVERSITY SEMARANG.
-Woods, N. (2002) .Describing Discourse. Great Britain: Hodder Headline Group.
- Yule. G.( 2000) Pragmatics. Oxford. Oxford University Press.
سایتێن ئهنترنێتێ:
http:en.wikipedia.org/wiki/Exaggeration.-
-http://www.wisegeek.org/ what-is-the-function-of- hyperbole- in Literatur.com.
myself.com/why-do-people-exaggerate-stories. - http//www.2 know
##submission.downloads##
بڵاو کرایەوە
چۆنییەتی بەکارهێنانی سەرچاوە
ژمارە
بەش
##submission.license##
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License [CC BY-NC-SA 4.0] that allows others to share the work with an acknowledgment of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work, with an acknowledgment of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online.